Melhore sua habilidade de compreender bem um falante nativo brasileiro | Improve your ability to understand a native Brazilian speaker well

Afine seu ouvido e entenda os brasileiros com confiança 

Tune your ear and understand Brazilians with confidence
Seja bem-vinda(o) ao treinamento de compreensão de áudio em português brasileiro

Welcome to the Brazilian Portuguese listening workshop.

Descubra como desenvolver uma escuta afiada para entender nativos brasileiros em qualquer situação — mesmo em conversas do dia a dia, com amigos, familiares ou com pessoas que você vai conhecer, sem precisar traduzir tudo mentalmente. (Discover how to develop keen listening skills to understand native Brazilians in any situation — even in everyday conversations with friends, family, or people you meet, without having to translate everything in your head.)

Afine o Ouvido!

Afine o Ouvido é um treinamento online, assíncrono, com acesso imediato a: (It is an asynchronous online training course with immediate access to:)
O passo a passo para você compreender cada vez melhor um nativo! (Step by step guide to help you understand native Brazilian speakers better and better!)

15 áudios e vídeos

com temas reais e envolventes. Com falantes nativos de diferentes regiões do Brasil. (with real and engaging topics. With native speakers from different regions of Brazil.)

Exercícios de escuta

exercícios práticos de escuta e compreensão (practical listening and Portuguese comprehension exercises)

Podcasts, Vídeos, Áudios

com diferentes sotaques e velocidades e o passo a passo para aprimorar a sua audição. (with different accents and speeds, and step-by-step instructions to improve your Brazilian Portuguese listening skills.)

Respostas das atividades

para medir e acompanhar seu progresso (to measure and track your progress)

Método ESCUTA NATIVA BRASILEIRA

BRAZILIAN NATIVE LISTENING METHOD

Transforme seu ouvido para entender o português brasileiro com fluidez: 
(Train your ear to understand Brazilian Portuguese fluently)

1: Escute Sem Pressão (Listen Without Pressure)

  • áudios mais lentos ou com transcrição no vídeo (slower audio or audio with transcription in the video)
  • perguntas mais simples (simpler questions)
  • familiarização com o contexto (familiarisation with the context)


2: Aprimore a escuta com cultura (Improve your
listening skills with culture)

  • temas envolventes e alegres (fun and engaging topics)
  • vocabulário do português real em contextos diversos (vocabulary of spoken Portuguese in various contexts)
  • perguntas com grau de dificuldade maior e específicas (more difficult and specific questions)

3: Afie Seu Ouvido (Tune in
Listen)

  • exercícios de transcrição (transcription exercises)
  • escuta atenta de sons e palavras (attentive listening to sounds and words)
  • aúdios/vídeos mais desafiadores (more challenging audio/video files)

4: Meça Seu Progresso (Measure Your Progress)

Ao longo de todo o treinamento você terá acesso (You will have access throughout the entire training course):
  • às respostas para conferir o que você compreendeu (to the answers to check what you have understood)

Afine seu ouvido!
Refine your ear!

Nosso foco neste treinamento de audição on-line é proporcionar uma experiência dinâmica e envolvente que você eleve efetivamente sua compreensão auditiva em português. Você será exposto(a) a uma variedade de áudios e vídeos com brasileiros nativos falando sobre assuntos interessantes e diversificados, o que vai te ajudar a evoluir e a entender melhor os falantes brasileiros de qualquer região do Brasil. (Our focus in this online listening training is to provide a dynamic and engaging experience that will effectively improve your listening comprehension in Portuguese. You will be exposed to a variety of audio and video recordings featuring native Brazilians talking about interesting and diverse topics, which will help you improve and better understand Brazilian speakers from any region of Brazil.)

Write your awesome label here.

Quem pode participar deste treinamento?
Who can watch this workshop?

Estudantes de português brasileiro que...
Brazilian Portuguese Studants who...
conseguem entender os professores, mas não os falantes nativos
can understand teachers
but not native speakers
Estudantes de português brasileiro que...
Brazilian Portuguese Studants who
querem entender falantes nativos brasileiros em um círculo de amigos sentados em um bar.
want to understand Brazilians speaking in a circle of friends sitting in a bar.
Estudantes de português brasileiro que...
Brazilian Portuguese Studants who
estejam em um nível intermediário do português brasileiro e queiram aprimorar sua compreensão auditiva para poder ouvir podcasts mais longos, entender músicas e muitos outros tipos de áudio com fala mais rápida.
are at an intermediate level of Brazilian Portuguese and want to refine their listening comprehension to be able to listen to longer podcasts, understand music and many other types of audio with faster speech.

Com quem você
vai apreder?
Who will you
learn from?

Meu nome é Bárbara Sousa. Sou uma professora apaixonada por ensinar português brasileiro para estrangeiros. Sou brasileira, da cidade de Belo Horizonte, em Minas Gerais. Um estado famoso por ser a terra do pão de queijo! (My name is Bárbara Sousa. I’m a teacher with a passion for teaching Brazilian Portuguese to foreigners. I’m Brazilian, from the city of Belo Horizonte in Minas Gerais. A state famous for being the home of pão de queijo or “cheese bread”!)

Comecei meus estudos com ênfase em meu idioma, o português brasileiro, na faculdade de língua e literatura da Universidade Federal de Minas Gerais. Formei-me em português e fiz mestrado em linguística na mesma universidade. (I began my studies with an emphasis on my language, Brazilian Portuguese, in the faculty of language and literature at the Federal University of Minas Gerais. I graduated with a degree in Portuguese and went on to do a master’s in linguistics at the same university.)

Em 2019, criei a Speak Brazil, uma escola on-line que ensina português brasileiro como língua estrangeira. Desde então, tenho ajudado muitos alunos a se tornarem fluentes em português. (In 2019, I created Speak Brazil, an online school teaching Brazilian Portuguese as a foreign language. Since then, I’ve helped many students become fluent in Portuguese.) 

Write your awesome label here.

Sem riscos | No risks

Entrar no treinamento não precisa ser arriscado. (Enrolling in the training programme does not have to be risky.)
Assim que você entrar, vai ver que fez a escolha certa para finalmente destravar sua compreensão em português brasileiro em poucos dias. (Once you enrol, you will see that you made the right choice to finally unlock your understanding of Brazilian Portuguese in just a few days.)

Mas se por acaso você não tiver essa certeza, ou não se adaptar, basta me enviar um e-mail dentro dos primeiros 15 dias, que você recebe o reembolso.
(But if you are not sure, or if you do not adapt, just send me an email within the first 15 days and you will receive a refund. Click the button below and secure your spot!)

Clique no botão abaixo e garanta a sua vaga!
(Click the button below and secure your place!)

O que os estudantes dizem
What students say

Alguma dúvida?
Any questions?

Se você tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para perguntar. A equipe do Speak Brazil responderá o mais rápido possível. (If you have any questions, feel free to ask. The Speak Brazil team will reply to you as soon as possible.)

Envie uma mensagem para nós! (Send us a message!)

Contato (Contact)
: info@speakbrazil.pt
Write your awesome label here.
Created with